|
קבוצת Paragon, מובילה עולמיות ותיקה במפתחות לוקאליזציה ומילונים אלקטרוניים, כמעט והצליחה לעבור מתחת לרדאר שלנו. אני אומר כמעט, שכן חברה מסויימת מישראל תפשה את הפריציפ ומציעה, מזה זמן, ערכת תמיכה עברית אותה פתחה עבורה Paragon.
אותי עניינו במיוחד מילוני Slovo Ed, המפותחים תחת מותג-אב PenReader השייך לקבוצה, ומציעים את אחד הפתרונות היותר מוצלחים לכל משתמש טיפוסי במילון אלקטרוני, שכבר מצוייד במחשב כף-יד כפלטפורמה. ואם כבר, אז בין עשרות הווריאנטים, יעניין אותנו במיוחד מילון Slovo ED Heb-Eng-Heb, מילון עברי-אנגלי-עברי המבוסס על בסיס הנתונים המעודכן ביותר של טופ טכנולוגיות, אבל שלא כמו המקור, עובד היטב גם עם עברית של PDAC, גם עם זו של Eyron, כמובן גם עם הערכה של Paragon/Pen Reader וכשלעצמו, עולה על מתחריו המקומיים הן ברמת הממשק והן ברמת הפונקציונליות.

המילון מכיל מונחים ומושגים עכשויים, ומתאים למשתמשים מרמת לומד אנגלית ועד לרמת איש עסקים. הוא תואם למערכות הפעלה WM 2003 ו- WM5, כולל למסכי VGA ומסכים מרובעים, ושוב בהדגשה, עובד על 3 ערכות הלוקאליזציה הנפוצות בישראל, ואפילו מוסיף מנוע פנימי ומקלדת משלו לטובת מי שמעדיף לפעול בסביבת מערכת ההפעלה המקורית בלא תמיכה לוקאלית.
מחיר המילון המלא, עברי-אנגלי-עברי, כולל מנוע Bi-Di יעודי, רק US$ 29.95, וניתן לרכוש אותו מכאן.
צילומי מסך נוספים בכתבת ההמשך.

Slovo Ed מציע מילון דו-כיווני מלא, המבוסס על בסיס הנתונים של חברת טופ טכנולוגיות. אולם בעוד שזו החליטה לייחד את המוצר המקומי שלה לתמיכה עברית ספציפית (Eyron), המילון של Paragon/PenReader איננו מגביל ומתאים לשלוש התמיכות העבריות הנפוצות בישראל. זהו ייתרון כלכלי לא קטן, שכן פירושו של דבר שאם החלפת תמיכה עברית, לא בזבזת את ההשקעה במילון.

ממשק המשתמש של Slovo Ed ברור והחלטי, אינו מבלבל בהתמקמויות משונות על המסך, ואיננו נראה כעיצוב מוטעה שמועתק ממילון אלקטרוני זול. Slovo Ed גם אופה וגם יפה...

על התאימות של בסיס הנתונים לכל התמיכות העבריות המוכרות, כבר דיברנו. בצילום עם תמיכה של PDAC.

מגוון תוספים, חלקם מובנים וחלקם לרכישה בנפרד מרחיב את האפשרויות. בצילום לוח הטיות פעלים Irregular באנגלית. תוסף נפרד מאפשר (לרכוש) לשמוע את התרגום בשפת המקור. אני זוכר לפחות שימוש צבאי אחד לכלי דומה...
סיכום:
הגעתי ל- Slovo ED ממש במקרה. בידי כ- 6 רשיונות (קנויים) למילון של טופ, וכמספר דומה למילון של ליגטורה. בשני המקרים המילונים לא חלופיים וככל שהחלפתי מכשירים, מצאתי עצמי תמיד עם המילון הלא נכון לתמיכה הנוכחית שלי. המילון של Paragon סוגר לי את הפינה הזו פעם ולתמיד.
אם היה מאפשר גם תרגום קונטקסטואלי (מתוך טקסט כלשהו על מסך ה- PPC, בדומה למילון של ליגטורה), זה היה מוצר "סוף הדרך" אמיתי. בכל זאת, למי שמעדיף את העדכניות והענייניות של מילוני טופ על-פני המתחרים, Slovo ED הוא המתנה היפה הבאה שייתכן ותרצו להעניק לעצמכם לפני נסיעתכם הבאה לחו"ל, או לילדיכם התיכוניסטים שכבר מצויידים ב- PPC, לקראת שנת הלימודים הקרבה.

===סא====
|